Las 10 expresiones idiomáticas más divertidas del portugués europeo (que los portugueses usan todos los días)
- Pedro Peixoto
- 7 jul
- 2 Min. de lectura
El portugués no solo se aprende con gramática y vocabulario. Para hablar como un verdadero portugués y entender su forma de ser, es fundamental conocer las expresiones idiomáticas más típicas y, sobre todo, las más divertidas.
En este artículo te enseñamos las 10 expresiones idiomáticas más graciosas y populares del portugués europeo, que los portugueses usan a diario. ¡Te van a encantar!
Las 10 expresiones más divertidas del portugués europeo
1. Estar feito ao bife
👉 Significa: Estar en un buen lío, en problemas.
Ejemplo: “Como se entere de que olvidé su cumpleaños, estoy feito ao bife.”
2. Vai pentear macacos
👉 Significa: Vete por ahí, déjame en paz (de forma graciosa y algo sarcástica).
Ejemplo: “Déjame tranquilo con esas historias… vai pentear macacos.”
3. Encher chouriços
👉 Significa: Hablar o hacer algo solo para pasar el tiempo, sin sentido.
Ejemplo: “Aún falta media hora para la reunión… vamos encher chouriços.”
4. Partir a loiça toda
👉 Significa: Arrasar, sorprender, causar impacto.
Ejemplo: “En la presentación de ayer, partí la loiça toda.”
5. São muitos anos a virar frangos
👉 Significa: Tener mucha experiencia en algo.
Ejemplo: “Claro que sé hacerlo… são muitos anos a virar frangos.”
6. Tirar o cavalinho da chuva
👉 Significa: Olvídalo, no va a pasar.
Ejemplo: “¿Crees que te voy a dejar mi coche? Tira o cavalinho da chuva.”
7. Nem que a vaca tussa
👉 Significa: De ninguna manera, jamás ocurrirá.
Ejemplo: “¿Trabajar en domingo? Nem que a vaca tussa.”
8. Não vai ser pêra doce
👉 Significa: No va a ser fácil, será complicado.
Ejemplo: “Este examen não vai ser pêra doce, hay que estudiar mucho.”
9. Engolir sapos
👉 Significa: Aguantar algo desagradable sin quejarse.
Ejemplo: “Trabajar de cara al público significa que a veces hay que engolir sapos.”
10. Para inglês ver
👉 Significa: Algo hecho solo para aparentar, de fachada.
Ejemplo: “Estas reformas son solo para inglês ver, dentro de un mes estará todo igual.”
Conclusión
Si quieres hablar portugués como un nativo, entender su humor y disfrutar del idioma, empieza a usar estas expresiones en tu día a día. ¡Verás cómo los portugueses se sorprenden y sonríen!
¿Quieres aprender más? Descubre nuestros cursos online de portugués y empieza a hablar como un verdadero local.



Comentarios